宅?不宅?
一個朋友笑稱自己是“御宅“
當我提起這兩字帶有的負面印象時,他提出“電車男“來作申解
說明這是種文化了,不再只是罪名
朋友提出這樣的看法,固然可喜,
但在我的MSN上,同時有新鮮人稱自己為宅
而怎麼看都該稱宅的老手,正在抗議自己不是宅時
有一種難以形容的衝突,
對我來說,這宅字太重,不論是過去還是現在,
他的意義,猶如一口極酸的檸檬,
不知該是吐出,還是吞下
稱為宅,是對這個族群的認同
初來乍到,冠上這族群的代表符號是如此有趣而美好
不稱為宅,是對這個族群的負面形象的一種切割
當你備受它所害,卻只是因為你喜歡此方面的事物
你寧可放棄這個假象,回歸成“正常人“或是單純的“喜好者“
而上述的部份早已成為一種循環,數百案件同出一徹
以私人的解釋來說,宅,不針對特有族群,而是一種心裡狀態
問題從不出在物質、不在特定喜好之上,而是個人行為上
電車男也許是個例子,但終究是個被美化的戲劇
現實之中的宅男宅女們,生活中有更多的慘烈與衝突
不是僅只這部可愛的作品就能概括一切的
套“現視研“的一句名言
“御宅,並不是努力去達成的,是不小心時發現自己已經變成御宅了“
宅不宅的認定,其實充其量不過是他人的分類
是否真正透徹了解自己的喜好,那也只有自己心裡有數
但自己將旁人的分類戴做冠冕,有意識的稱為自己是宅,並引以為榮,
這對於老人來說,終究還是嘖嘖稱奇的
語言畢竟是活的,文字的意義總是能改的,總之,又何妨?
一如這篇沒有結論,沒有攻擊,終究,只是一份自言自語...
---------------------------------------------------
這篇沒有辦法證明任何事,不過證明了自己的固執Orz
話說回來,我依舊百分百支持即使被冠上“御宅“與誤解,
依舊堅持自己喜好的動慢國善良百姓們,
其形跡可見以下被御宅自身稱為動漫田野記錄作品的
“現視研“
誠摯推薦各位參考比較(啥)
當我提起這兩字帶有的負面印象時,他提出“電車男“來作申解
說明這是種文化了,不再只是罪名
朋友提出這樣的看法,固然可喜,
但在我的MSN上,同時有新鮮人稱自己為宅
而怎麼看都該稱宅的老手,正在抗議自己不是宅時
有一種難以形容的衝突,
對我來說,這宅字太重,不論是過去還是現在,
他的意義,猶如一口極酸的檸檬,
不知該是吐出,還是吞下
稱為宅,是對這個族群的認同
初來乍到,冠上這族群的代表符號是如此有趣而美好
不稱為宅,是對這個族群的負面形象的一種切割
當你備受它所害,卻只是因為你喜歡此方面的事物
你寧可放棄這個假象,回歸成“正常人“或是單純的“喜好者“
而上述的部份早已成為一種循環,數百案件同出一徹
以私人的解釋來說,宅,不針對特有族群,而是一種心裡狀態
問題從不出在物質、不在特定喜好之上,而是個人行為上
電車男也許是個例子,但終究是個被美化的戲劇
現實之中的宅男宅女們,生活中有更多的慘烈與衝突
不是僅只這部可愛的作品就能概括一切的
套“現視研“的一句名言
“御宅,並不是努力去達成的,是不小心時發現自己已經變成御宅了“
宅不宅的認定,其實充其量不過是他人的分類
是否真正透徹了解自己的喜好,那也只有自己心裡有數
但自己將旁人的分類戴做冠冕,有意識的稱為自己是宅,並引以為榮,
這對於老人來說,終究還是嘖嘖稱奇的
語言畢竟是活的,文字的意義總是能改的,總之,又何妨?
一如這篇沒有結論,沒有攻擊,終究,只是一份自言自語...
---------------------------------------------------
這篇沒有辦法證明任何事,不過證明了自己的固執Orz
話說回來,我依舊百分百支持即使被冠上“御宅“與誤解,
依舊堅持自己喜好的動慢國善良百姓們,
其形跡可見以下被御宅自身稱為動漫田野記錄作品的
“現視研“
誠摯推薦各位參考比較(啥)

0 Comments:
張貼留言
<< Home